Stephen’s Lighthouse: Information Fluency

By | 8 de Novembro de 2006

“Why do we market one of our key products and competencies under the term ‘information literacy’. Is it great marketing to make your customers admit to to being illiterate in order to buy into your service? Are Beauty Salons called Ugly Repair Rooms? Is perfume called stink remover and marketed to smelly folks who must admit that in the first step of a 12 step program? Are we founding Library Illiterates Anonymous without the anonymous? So let’s remember that amongst us chickens, the professionals who know the deep stuff, we can call it information literacy but for others let’s find other words that meet our goals better. Let’s find better marketing hooks to lure in the great unwashed information user.

Source: Stephen’s Lighthouse: Information Fluency

Traduzindo:

Porque anunciar um dos nossos produtos e competências  chave sob o termo “literacia informacional’?  É bom marketing fazer com que o vossos clientes reconheçam a sua iliteracia ao adquirir o vosso produto? São os Salões de Beleza conhecidos como Slão de Reparação de Fealdade? É um perfuma chamado de anti-ferodres e anunciado a pessoas mal-cheirosas que têm de admitir que é o primeiro passo num +programa de 12 etapas? Estamos por aí a funda Sociedades de Iliteratos Anónimos, mas sem o Anónimos? Lembremo-nos portanto, aqui para nós, galinhas que conhecemos bem as pedrinhas todas deste quintal, que podemos chamar-lhe literacia informacional, mas para os outros temos de usar palavras que sejam mais eficazes para os nossos objectivos Temos de descobrir melhores engodos para atrair o information user que ainda não se banhou nas nossas águas.

E segue uma lista de alternativas de entre as quais realço a minha preferida:

  • Pimp Your Research Skills
  • Library Research Bling
  • Roll Your Own Research Paper
  • Pass that essay next time!
  • Research Tricks and Secrets
  • Citations on the Plane (with cool movie poster mashup)
  • Stay The Course. Mighter Marks with Better Research
  • Clicks and Tricks in the Library
  • Between Google and Catalogue
  • Deal or No Deal: Research Tricks

Alguém consgue imaginar umas alternativas a “Literacia Informacional” na língua de Camões?

Mas com piada…